Альтернативная история AC #9

Assassin’s Creed Adventure

Глава 1.
Шел август 1507 года.
Эцио Аудиторе вышел из тайника, в котором пять минут назад он оставил Яблоко. Он знал, что так будет лучше для всех.
Убив Чезаре, Эцио понимал, что теперь Италия может спать спокойно. Однако на душе у него было неспокойно. Он как будто потерял цель своей жизни и не знал, куда податься.
Вернувшись на Тиберин, Эцио обнаружил, что прибыло письмо ему самому. В письме было сказано о том, что Истамбульские ассасины уже наслышаны о его подвигах и приглашают его к себе, чтобы он принял над ними командование и помог противостоять натискам тамплиеров. Письмо сильно заинтересовало Эцио, и он решил посоветоваться с друзьями.
Через час все сидели за столом и обсуждали это письмо.

— Я считаю, что, после освобождения Италии от власти Борджиа, можно помочь и нашим Константинопольским братьям, — заявил Ла Вольпе.
Это решение было поддержано всеми, кроме Клаудии.
— Ты и так уже заслужил отдых до конца своих дней. Ассасины должны быть признательны тебе.
— Я не могу оставаться здесь, зная о том, что наши друзья просят помощи.
Он обнял свою сестру.
— Не волнуйся за меня. Обещаю, что буду писать тебе так часто, как только смогу.
— Да будет так,- произнесла Клаудия.
Эцио развернулся к Макиавелли.
— Никколо, в мое отсутствие я отдаю тебе командование ассасинами.
— Разумные слова,- сказал он.
Настал момент расставания. Эцио простился с Бартоломео д’Альвиано,Ла Вольпе, с Макиавелли, обнял мать и сестру и сел в повозку, купленную его ассасинами.

Глава 2.
Эцио стоял на своем корабле: его бригантина “Fortuna” шла в сторону Афин, где планировалось остановиться и пополнить запас еды. Двадцать дней назад Эцио отплыл из Неаполя, и до этих пор судьба ему улыбалась. Правда, не обошлось без неприятностей по пути из Ватикана, так как солдаты, лишенные покровительства семьи Борджиа, мечтали расправиться с ненавистным ассасином.
В честь прибытия в Афины Эцио дал салют из незаряженных пушек, вызвав тем восторженные крики толпы.
Эцио пришвартовал свой корабль и отправился на поиски рынка. Если бы он мог подумать, что эта, казалось бы, безобидная мысль задержит его дольше, чем ему бы хотелось.
Проходя по одной из улиц города, он внезапно услышал женские крики. Забыв о цели своего похода, он мигом бросился на помощь. Добежав до дома, из которого доносились крики он, не задумываясь, сильно толкнул плечом дверь, и последняя, не выдержав, слетела с петель.
В доме царил полнейший беспорядок. Стулья были разбросаны по всей комнате, содержимое шкафов лежало на полу, разбитое или поломанное, окно было открыто настежь, а на полу без сознания лежала девушка лет семнадцати. Изо рта бежала тонкая струйка крови. Эцио быстро (и в то же время бережно) поднял ее и изо всех сил отправился к лавке доктора, которую он проходил, когда услышал крик.
— Боже мой! – произнес доктор, увидев девушку, — Это же сеньорина Валенсио, дочь герцога Христиана Валенсио! Как вы…
— Доктор, еще немного и герцог может потерять свою дочь, — прервал его Эцио.
— Вы правы. Я сделаю все, что смогу.
В течение следующего часа доктор занимался здоровьем пациентки.
— Все, — сказал доктор, — теперь ей ничто не грозит.
В этот момент сеньорина открыла глаза и прошептала:
— Где я?
— Вы в безопасности, мадам, — поспешил успокоить ее Эцио.
Он помог девушке встать с кровати.
— Как вас зовут?
— Зовите меня Эцио.
— Благодарю вас. Валентина.
Они направились в сторону дома сеньорины.
— Это все из-за моего отца, — сказала Валентина, — в последнее время он занимался тем, что охотился на банду разбойников, которые совершают налеты на наш город, сжигая или разрушая дома. Видимо, они как-то узнали о деятельности моего отца и напали на нас.
Они подошли к порогу ее дома.
— Не могли бы вы оказать мне еще одну услугу?
— Вы хотите, чтобы я нашел этих бандитов и наказал их за содеянное?
Валентина удивленно посмотрела на Эцио.
— Неужели это возможно?
— Более чем.
— Тогда я буду вам очень признательна.
Эцио попрощался с сеньориной. По дороге он раздумывал о том, что его путешествие может затянуться.

Глава 3.
Весь следующий день Эцио посвятил сбору информации об этих разбойниках.
Выходило так, что шайка была создана в 1504 году, т.е. три года назад, и к этому моменту, по словам выживших очевидцев (а таких было немного), в нее входило уже около 50 человек. Они одевались в черные балахоны, однако их лидер – Арсений де Бала (преступник, осужденный дважды за убийство в общем десятерых человек) – носил красные одежды.
Всего группой разбойников было совершено более 100 налетов на город, во время каждого из них было разрушено 2-3 дома, а за голову каждого из бандитов полагалась солидная награда, а за голову Арсения – титул
Однако, как не старался Эцио, ему не удалось узнать, где находится их убежище. Лишь к вечеру ему удалось узнать, что после налета бандиты все время уходят в сторону Парфенона.
В полночь Эцио уже начал поиск лагеря разбойников. Но, несмотря на полную луну, ему не удалось обнаружить даже намека на убежище. Разочарованный, Эцио уже был готов уходить, как вдруг услышал шорох за своей спиной. Быстро развернувшись, Эцио сумел отразить удар пластиной на спрятанном клинке. То, что Эцио парировал удар, ввело в замешательство нападавшего, и это сыграло свою роль.
Через пятнадцать секунд Эцио уже вытирал травой свой окровавленный клинок. Тело лежало в шаге от него. Ночь была так же бесшумна, как и пять минут назад, но теперь Эцио не сомневался в том, что разбойники расположились где-то здесь.
Обыскав нападавшего, он обнаружил пакет, в котором лежало следующее письмо:

Следующая атака 15 октября. Встреча у храма Зевса.
Арсений де Бала

— Сегодня суббота, 12 октября, — размышлял вслух Эцио. — Что ж, у меня будет время подготовиться.
Он спрятал труп в ближайшую канаву и неторопливо направился в сторону города.

Глава 4.
На рассвете Эцио уже сидел у храма, возле которого была назначена встреча. В кустах располагался десяток отборных войнов, которых городская стража выделила ему (правда, не без некоторых сомнений о правдивости рассказа Эцио).
Прошло два часа. Ожидание сильно утомило стражников, в отличие от Эцио, который уже не раз был вынужден неделями ожидать благоприятного момента. Наконец, когда бойцы уже собрались было, плюнув на все, отправиться в ближайшую таверну, к храму подошло не менее двух десятков фигур в черном.
— Стойте, — приказал страже Эцио. – Они не будут нападать без капитана, а я не вижу ни одного человека в красном.
Как бы ни устали ждать войны, они признали правильность слов Эцио. Вскоре к толпе переодетых разбойников присоединилась группа из пятнадцати человек, в которой Эцио по цвету одежды безошибочно угадал командира де Бала.
— Сегодня ни один из стражников не помешает нам, — сказал Арсений. — Иначе плохо придется герцогу Валенсио!
Тут Эцио обратил внимание на человека, у которого на голову был надет мешок, а руки были связаны прочной веревкой. Судя по всему, Арсений выполнил бы эту угрозу, если бы ему не нужен был заложник.
— Мы должны сделать так, чтобы герцог не пострадал, — произнес Эцио.
— Что прикажете делать? – спросил его командир стражи.
— Позвольте им войти в город.
— Что? – воскликнул стражник. – Неужели вы хотите впустить этих вандалов, зная то, что они сделали, и то, что они наверняка сделают.
— Они не решатся сделать что-либо без разрешения своего командира. А я думаю, что он не даст им согласия уничтожать город, которым сам командует.
Голос Эцио звучал настолько властно, что стражник смирился.
— Хорошо, пусть будет по-вашему. Делайте, как знаете.
Эцио отправил двух солдат в город, чтобы они предупредили население о предстоящем нападении. Тем временем ватага разбойников также двинулась в сторону города.

Глава 5.
Войдя в город, шайка не встретила никакого сопротивления со стороны стражи. Это сразу подняло настроение нападавших.
— Вам повезло, Христиан! – сказал Арсений и несильно ткнул герцога в бок. – Если бы кто-то осмелился напасть на нас, то результат оказался весьма плачевным. Для вас.
Разбойник не торопясь направились в сторону дома Родеона де Луца — правителя Афин. И никто из них не видел человека, пристально наблюдавшего за ними с крыши дома.
Толпа бандитов (иначе не назовешь), хохоча и толкаясь, беспрепятственно вошла в здание губернатора, а следом за ними – и Эцио.
Через четыре минуты Арсений уже сидел на расшитом стуле Родеона де Луца и разговаривал с ним так, как будто тот был у него в гостях. В это время Эцио наблюдал за происходящим из окна.
— Как видишь, все то, что ты оборонял столько лет, было завоевано мной за один час, и теперь ты уже не помешаешь моему восхождению на престол.
— Не возомни о себе слишком много, иначе твое падение будет еще стремительнее, чем восхождение.
— А ты прав. Геральд! – к Арсению подошел высокий мужчина, бывший его правой рукой. – Возьми пятнадцать человек и отправьтесь взять под контроль корабли в гавани. Поторопись! – крикнул Арсений, увидев побелевшее лицо бывшего губернатора. – А теперь, — обратился он к остальным, — заприте герцога и оставьте нас наедине.
Разбойники вывели герцога, и в комнате остались только Арсений и Родеон, привязанный к стулу.
— Ну что брат! – сказал Арсений, — поговорим наконец по-братски!

Глава 6.
От удивления Эцио чуть было не свалился на землю, где как раз выходили люди, посланные взять порт под контроль. Бандит Арсений и губернатор Родеон – братья! Тем временем Арсений продолжал:
— Поговорим! Ты сильно изменился с тех самых пор, как мы с тобой виделись.
— Неудивительно, ведь прошло уже три года с того момента, как ты ушел, — ответил Родеон.
— Да, целых три года скитаний. Но теперь я расквитаюсь с тобой за эти три года.
Лицо бывшего губернатора приняло удивленное выражение:
— Виной тому был нелепый случай. А я не смог вытащить тебя из того бедственного положения.
— Еще бы! Ты не стал бы уничтожать плоды своего творения.
— На что ты намекаешь?
Арсений подошел к брату и ударил его в лицо, сломав ему нос.
— За что? – крикнул Родеон.
— Неужели ты думал, что я не догадаюсь, благодаря кому я был осужден на пожизненные работы на каторге.
Родион вдруг стал удивительно спокоен.
— Иначе мне бы не пришлось дождаться очереди на престол. Да и ожидание было бы весьма утомительным.
— Ну что же! Раз мы это выяснили, пора перейти к следующему моменту.
— Какому же?
— Я предлагаю тебе один из кораблей в гавани. Ты соберешь всех своих людей и уплывешь куда-нибудь подальше отсюда.
На этот раз бывший губернатор уже был шокирован услышанным.
— Как?! Ты просто так отпустишь меня из города?
— За те три года я уже передумал много вариантов мести, но этот мне больше нравится. Оставить тебя взаперти – тогда придется кормить всех вас, а нам на себя еле хватит. Убить – значит приобрести славу палача, убивающего беззащитных людей. А оставить тебя наедине со своей совестью — если она у тебя осталась – вот наилучшее наказание.
Арсений разрезал веревки, привязывавшие Родиона к стулу, подошел к двери, обернулся и сказал:
— У тебя один час. Время пошло.

Глава 7.
Эцио был удивлен не меньше Родиона. Впервые в его жизни появился момент, когда невольно начинаешь уважать противника, а союзника – презирать. Но, как бы то ни было, а Эцио еще помнил о том, что Христиан Валенсио находится взаперти.
Пройдя немного по крыше, он обнаружил железную клетку, в которой сидел герцог. Возле нее два охранника бурно разговаривали. Эцио бесшумно слез с крыши за их спинами и, насыпав в дымовую шашку пороху, он поджег фитиль и бросил бомбу к противоположному углу дома.
“Перебор” – подумал Эцио, когда от взрыва у него заложило уши, а в доме задребезжали окна. Но, несмотря на это, план сработал: охранники поспешно удалились от клетки в сторону, откуда раздался взрыв, и где поднялась дымовая завеса. Это позволило Эцио открыть клетку, вытащить оттуда герцога и, не без усилий (герцог весил порядочно), пронес его два квартала в сторону дома Валентины. После этого он купил повозку и, посадив в нее Христиана, погнал лошадей по знакомым улицам.
Когда он остановился, герцог еще не очнулся. Эцио вошел в комнату Валентины и сказал ей:
— Собирайся.
— Куда?
— Нам нужно уехать из города. Разбойники захватили город.
Валентина грустно кивнула и отправилась собирать вещи.

…Эцио стоял на борту корабля, отходящего в Истамбул. На берегу стояли Валентина и Христиан Валенсио и махали ему руками. Все-таки, подумал Эцио, это приключение ему запомнится надолго.

Автор статьи: Тарчуткин Николай

2 комментариев к записи “Альтернативная история AC #9

  1. Pingback: Голосование «Альтернативная история» « Assassin's Creed 2, 3

Добавить комментарий